Skalní čaje z hor Wu-i
Čajová expedice U Džoudyho: Skalní čaje z hor Wu-i
![]() |
|
| město Wu-i-šan v severní části provincie Fu-ťien |
Hory Wu-i (Wuyishan / Wu-i-šan) se nachází u stejnojmenného města Wu-i-šan (Wuyishan), které leží nedaleko hranic s provincií Ťiang-si (Jiangxi) na jihovýchodě Číny v provincii Fu-ťien (Fujian). Čaje, jež se zde pěstují, se řadí ke druhu wu-lung (jeden ze šesti základních druhů čínského čaje charakteristický svou částečnou oxidací) a podle přísloví "v horách jsou skály, ve skalách je čaj"(山山有岩,岩岩有茶) se nazývají "skalní" (岩茶).
Oblast tvoří celkem třicet šest vrcholků, devadesát devět skal a řeka devíti ohybů. V Číně se říká, že je to místo, kde "hory jsou krásné, voda je krásná a čaj je ještě krásnější" (山美水美茶更美). Krásu hor zde tvoří impozantní strmící vrcholky a do nekončna se táhnoucí skály, které svou mohutností vypadají jako když “se deset tisíc koní žene tryskem vpřed”. Krásu vod pak představuje řeka devíti ohybů, jež se vine roklemi a mezi skalami, které se odráží v její čiré hladině. A krása čaje spočívá v zelenajících se čajových políčkách zdobících hory všude, kam oko jen dohlédne.
![]() |
|
| hory Wu-I tvoří celkem 36 vrcholků, 99 skal a řeka devíti ohybů |
Úchvatná krajina hor Wu-i má pověst "modravých vod a červánkových hor" (碧水丹山) - subtropické podnebí, hojné dešťové srážky a úrodná půda vytváří jedinečné podmínky pro pěstování skalních čajů. Právě půda bohatá na minerály, která vzniká erozí vulkanických skal, dodává čajům jejich unikátní chuť, tzv. "kosti skal a vůně květin" (岩骨花香). Průměrná roční teplota je kolem osmnácti stupňů (s krátkými mrazíky, které však neškodí čajovníkům) a díky dešťi a mlze, do které jsou hory téměř trvale zahaleny, může být půda zavlažována a eroze stále pokračovat. Průměrná nadmořská výška hor Wu-i (cca 650 metrů) je oproti jiným čajovým oblastem, kde se pěstuje kvalitní vysokohorské čaje, sice nižší, ale ideální teplota, půda a počasí tento nedostatek nepochybně vynahradí. Pěstitelé v horách budují tzv. "mísovitá" čajová políčka (盆栽式) - jinými slovy využívají každé prolákliny, pukliny či štěrbiny ve skále, a proto se také říká "ve skalách je čaj a kde skála není, čaj také není" (岩岩有茶,非岩不茶) - z toho důvodu se také hovoří o skalních čajích.
![]() |
|
| "nefritová kráska" na řece devítí ohybů |
Čaj má v horách Wu-i dlouholetou tradici, což také potvrzuje kamenná stéla s nápisem "císařská čajová plantáž" (御茶园), která se nachází u čtvrtého ohybu řeky. Za dynastie Jüan (13. a 14. stol.) a Ming (14. - 17. stol.) zde úředníci dohlíželi na pěstování a zpracování čaje, jenž byl určen výhradně pro císařský dvůr. Čaj se každým rokem posílal do hlavního města ve formě koláčů "draka a fénixe" (龙凤团饼), a to až do roku 1391, kdy první mingský císař Ču Jüančang (朱元璋) vydal rozkaz zastavit výrobu čajových koláčů a nahradit ji čajem sypaným. Následkem tohoto výnosu došlo v horách Wu-i mimojiné také k "objevu" čajů typu wu-lung (částečně oxidovaných) a čajů červených (plně oxidovaných), neboť místní pěstitelé čaje se pokoušeli imitovat techniky zpracování zeleného čaje z vedlejší provincie An-chuej (安徽), se kterými však nebyli příliš obeznámeni, a neúmyslně tak nechali čajové lístky oxidovat.
![]() |
|
| jedna ze současných čajových továren v horách Wu-i |
Wu-lung se pak postupem času rozšířil do jižní části provincie Fu-ťien (闽南), sousední provincie Kuang-tung (广东) a odtud dále na Tchaj-wan (台湾) - společně se severem provincie Fu-ťien (闽北) se jedná o čtyři základní oblasti pěstování čaje typu wu-lung. Samotná "císařská čajová plantáž" v horách Wu-i ke konci vlády mingského císaře Ťia-ťinga (嘉靖) pozvolna upadla v zapomnění, nicméně podle zachovaných popisů se její areál v době svého vrcholu sestával z řady síní, altánků a dokonce i jednoho chrámu, kde se uctívali patroni čaje.
![]() |
|
| čajová jeskyně |
Legenda říka, že vůbec první čajový keř v horách Wu-i vyrostl v "čajové jeskyni" (茶洞), která se nachází u šestého ohybu. Dodnes zde ještě roste odvěký čajovník, z jehož lístků prý pochází "nejlepší čaj z horu Wu-i" (甲于武夷).
![]() |
|
| brána v areálu dřívějšího taoistického kláštera Wu-i |
Vůbec nejstarší stavbou v horách je taoistický klášter Wu-i (武夷宫), jehož počátky sahají až do tchangské Číny osmého století. Podle legendy rostly na dvoře kláštera dvě vonokvětky (osmanthus fragrans), z nichž však jedna uschla. Proslulý neokonfuciánský filosof Ču Si (朱熹), který mj. několik let také působil v horách Wu-i ve 12. století, však strom znovu zasadil, a tak zde dodnes stojí jako "vlnící se drak a svíjející se had" (龙盘蛇曲) dvě prastaré vonokvětky.
Z dob dynastie Sung rovněž pochází majestátní socha údajného zakladatele taoismu, Starého mistra (老君岩), nacházející se v severní části hor, která je považována za vrchol sungského tesařského umění.
Skalní čaje z hor Wu-i (武夷岩茶) je obecný název pro čaje zde pěstované a zahrnuje celou řadu odrůd, z nichž nejznámější jsou tzv. čtyři slavné odrůdy (四大名丛), a to:
![]() |
|
| čajová plantáž |
1. Velké šarlatové roucho (Ta Chung Pchao / 大红袍)
2. Železný arhat (Tchie Luo Chan / 铁罗汉)
3. Hřebínek bílého kohouta (Paj Ťi Kuan / 白鸡冠)
4. Zlatá vodní želva (Šuej Ťin Kuej / 水金龟)
![]() |
|
| koše na "pražení" skalních čajů |
Vedle výše zmiňovaných slavných odrůd bychom jistě neměli také opomenout zmínit např. dnes velmi populární Vodní vílu (Šuej Sien / 水仙), lahodný Skořicovník čínský (Žou Kuej / 肉桂) či voňavou Vzácnou orchidej (Čchi Lan / 奇兰). Typické pro skalní čaje je to, že se při zpracování "praží" (焙) v koších (笼) nad otevřeným ohněm (tradičně se používá uhlí), čímž dochází k vysoušení zbývající vlhkosti a získaní jedinečných vlastností skalního čaje (dnes se vedle tradičního způsobu zpracování používá také moderní techniky - v tomto případě tzv. "sušiček" (烘干机), nicméně manuálně zpracovaný čaj se obecně považuje za lepší). Způsob zpracování je právě jedním z faktorů, který určuje celkový charakter skalního čaje.
![]() |
|
| matřerské čajovníky Velkého šarlatového roucha |
Bezesporu nejznámějším skalním čajem z hor Wuyi je Velké šarlatové roucho, jehož mateřské čajovníky staré více než 350 let rostou právě zde, ve skalách "srdce nebes" (天心岩), kam slunce svítí jen krátce a kde po celý rok z vrcholku skal stéká horský pramínek, jenž zavlažuje čajovníky. Tato přírodní oblast je vskutku unikátní (天赋不凡), a podle "Análů hor Wu-i" (武夷山志), které sepsal Tung Maosün (蕫茂勋) za poslední dynastie Čching (17. - 20. stol.), se "hory Wu-i táhnou v délce sto dvaceti li, přičemž uprostřed se nachází vrcholek, jenž stojí v samotném středu nebes, a proto se mu říká srdce nebes." (全山百二十里度之,是峰居其中央,犹天之枢极,故曰天心). Poblíž se také nachází klášter čchanového buddhismu "Věčné radosti" (永乐禅寺), jeden z největších klášterních komplexů v horách, v jehož okolí se dodnes pěstují skalní čaje, Velké šarlatového rouchou nevyjímaje. O tomto čaji se říká, že ho lze "za sebou devětkrát zalít, a přesto si uchová svoji jedinečnou chuť a vůni vonokvětky" (冲至第九次尚不脱原茶真味桂花香). Možná proto si také získal pověst "nejlepšího čaje ze všech čajů" (茶中状元), jehož cena se pohybuje v astronmických částkách (v roce 2002 bylo 20 gramů čaje z mateřských čajovníků prodáno za neuvěřitelných 180 000 RMB (cca 540 000 Kč) a v roce 2004 za 166 000 RMB (cca 498 000 Kč)!).
A protože "brzo z jara pupeny vyraší a celý čajovník jasně červená se jako šarlatové roucho" (早春幼芽勃发,通树艳红似火袍), nazývá se Velké šarlatové roucho.
Železný arhat je nejstarší odrůda skalních čajů, která pochází původně z "jeskyně duchů" (鬼洞) ve skalách "zahrady moudrosti" (慧苑岩) a ze skal "bambusových nor" (竹窠). Podle dochovaných zpráv byl ve městě Chuej-an (惠安县) v provincii Fu-ťien v roce 1781 založen obchod zvaný Š'-ťi-čchüan (施集泉), ve kterém se prodávali skalní čaje. V roce 1890 a 1931 vypukla ve městě epidemie, přičemž pacienti, kteří pili právě tento čaj z výše zmiňovaného obchodu, se uzdravili (resp. někteří z nich). Pověst o jeho zázračných účincích se rozšířila do celé jihovýchodní Asie (a jeho prodej tak značně vzrostl) a mezi lidmi byl čaj přirovnán k arhatovi, jenž zachraňuje lidstvo.
A protože čaj svou barvou připomíná železo, nazývá se Železný arhat.
![]() |
|
| hřebínek bílého kohouta |
Vzácný čaj Hřebínek bílého kohouta bývá rovněž spojován se svými léčivými účinky. Legenda praví, že ke konci dynastie Ming (první polovina 17. stol.) se jistý úředník společně s rodinou vydal na výlet do hor Wu-i. Jednoho dne úředníkův syn náhle onemocněl, břicho se mu nafouklou jako buben a nebylo žádného léku, který by mu mohl pomoci. Když se o této situaci doslechl jeden mnich z hor Wu-i, daroval úředníkovi tento čaj a vysvětlil mu, jak ho má syn pít - netrvalo dlouho a úředníkův syn se uzdravil. Úředník následně o zázraku informoval císaře a daroval mu tento čaj. Císař čaj ochutnal a velmi se zaradoval - poté přikázal mnichům v horách střežit onen čajovník a každým rokem jim posílal stříbro s prosem. Navíc se z čajovníku začali odvádět pravidelné císařské dávky, což pokračovalo i za následující dynastie Čching (17. - 20. stol.). Říká se, že Hřebínek bílého kohouta původně rostl buď pod "plamenným vrcholkem" (火焰峰) ve skalách "zahrady moudrosti" (慧苑岩) anebo u kláštera Wu-i (武夷宫), kde úředník se svou rodinou přebýval. V dnešní době se tento čaj oproti jiným tolik nepěstuje a řada lidí “o něm pouze slyšela, ale nikdy ho neviděla” (只问其名,不见其茶). Samotný čajovník je velmi osobitý s listy matné světle zelené barvy (nově vyrašené vrcholové lístky jsou ještě světlejší, dokonce mírně nažloutlé).
A protože jemné bílé chmýří na čajových pupenech svým vzhledem připomíná kohoutí hřebínky, nazývá se Hřebínek bílého kohouta.
Poslední ze čtveřice slavných odrůd je Zlatá vodní želva - známá už od konce dynastie Ming a začátku dynastie Čching (17. stol.), nicméně se proslavila především ve dvacátých letech 20. století (1919-1920) kvůli soudnímu sporu mezi klášterem "nebeského srdce" (天心庙) a majitelem skal "údolí orchidejí" (兰谷岩). Místo původu tohoto čaje se nachází v proláklině "kravská ohrada" (牛栏坑), která patří mnichům z výše zmiňovaného kláštera. Jednoho dne však silný liják zaplavil čajová políčka, jež se sesunula, a čaj byl vodou unesen z vrcholku "kravské ohrady" až do "údolí orchidejí", kde čajovník nakonec i zakořenil - svým vzhledem připomínal želvu plovoucí ve vodě, neboť lístky čajovníku vypadají jako malé želví krunýře.
A protože se čajové lístky také třpytí jako zlato, nazývá se Zlatá vodní želva.
U skalních čajů z hor Wu-i není třeba věnovat příliš velkou pozornost vzhledu čajových lístků, nicméně hned po zalití by se měli objevit "zelené lístky s načervenalými okraji" (绿叶红镶边), které vydávají intenzivní vůni a poskytují příjemně nasládlou chuť. Čchingský úředník Liang Čang-ťü (梁章钜) z 19. století popsal skalní čaje čtyřmi slovy: živost (活), sladkost (甘), průzračnost (清) a vůně (香). Objasnění těchto čtyř klíčových slov můžete nalézt v naší čajovně - až si objednáte některý ze skalních čajů z hor Wu-i, jistě pochopíte, co tím chtěl čínský úředník říci...
Odkazy - video "Čajová expedice U Džoudyho":
(www.youtube.com)
Řeka devíti ohybů
Projížďka na bambusových vorech na řece Devíti ohybů (九曲溪) v horách Wu-i.
V čajové továrně
Plantáže skalních čajů (武夷岩茶) v areálu čajové továrny, která se nachází uprostřed hor Wu-i.
Hory Wu-i
Hory Wu-i (武夷山) celkem tvoží 36 vrcholků, 99 skal a řeka Devíti ohybů.
----------------------------------
©Všechna práva vyhrazena
Bez předchozího písemného souhlasu autora Petra Macka nebo manažerky Lenky Vlasákové je zakázána jakákoli další publikace, přetištění nebo distribuce materiálu nebo části materiálu zveřejněné na této stránce, a to včetně šíření prostřednictvím elektronické pošty.
Seznam použité literatury:
-
中映良品. 2008. 茶道:乌龙. 成都 : 成都时代出版社, 2008. 137 s. ISBN 978-7-80705-773-4.
-
郑建新, 郑毅. 2009. 名山问茶. 北京 : 文学工业出版社, 2009. 156 s. ISBN 978-7-122-03934-7.
-
Seven Cups Fine Chinese Teas. Wu Yi Yan Cha (Wu Yi Rock Oolong Tea) [online]. Seven Cups Fine Chinese Teas, c2002-2010 [cit. 2010-11-01]. Dostupný z WWW: <http://www.sevencups.com/tea-culture/famous-chinese-tea/da-hong-pao-big-red-robe-rock-oolong/>.
O autorovi:
Petr Macek v současné době pracuje jako průvodce v Číně (a jiných asijských zemích) pro CK Chinatours. Tento rok (2010) společně se svou přítelkyní Lenkou Vlasákovou (manažerkou čajovny U Džoudyho) sestavili v rámci čajové osvěty v ČR unikátní zájezd zaměřený na čínské čaje. Více informací prosím viz Čína - Za tajemstvím čaje.









